- Main
- Religion & Spirituality
- The Babylonian Talmud - Original Text...
The Babylonian Talmud - Original Text Edited, Corrected, Formulated, and Translated into English
Michael L. RodkinsonSukakah anda buku ini?
Bagaimana kualiti fail ini?
Muat turun buku untuk menilai kualitinya
Bagaimana kualiti fail yang dimuat turun?
20 volumes
EXPLANATORY REMARKS from Volume 1:
In our translation we adopted these principles:
1. Tenan of the original—We have learned in a Mishna; Tlawa—We have learned iu a Boraitha; Jtemar—It was taught.
2. Questions are indicated by the interrogation point, and are immediately followed by the answers, without being so marked.
3. When in the original there occur two statements separated by the phrase, Lishtia achrena or IVaibayith Aetna ox Ikha ^'a»«rj (literally, "otherwise interpreted"), we translate only the second.
4. As the pages of the original are indicated in our new Hebrew edition, it is not deemed necessary to mark them in the English edition, this being only a translation from the latter.
5. Words or passages enclosed in round parentheses ( ) denote the explanation rendered by Rashi to the foregoing sentence or word. Square parentheses [ ] contain commentaries by authorities of the last period of construction of the Gemara.
EXPLANATORY REMARKS from Volume 1:
In our translation we adopted these principles:
1. Tenan of the original—We have learned in a Mishna; Tlawa—We have learned iu a Boraitha; Jtemar—It was taught.
2. Questions are indicated by the interrogation point, and are immediately followed by the answers, without being so marked.
3. When in the original there occur two statements separated by the phrase, Lishtia achrena or IVaibayith Aetna ox Ikha ^'a»«rj (literally, "otherwise interpreted"), we translate only the second.
4. As the pages of the original are indicated in our new Hebrew edition, it is not deemed necessary to mark them in the English edition, this being only a translation from the latter.
5. Words or passages enclosed in round parentheses ( ) denote the explanation rendered by Rashi to the foregoing sentence or word. Square parentheses [ ] contain commentaries by authorities of the last period of construction of the Gemara.
Kategori:
Tahun:
1918
Penerbit:
The Talmud Society
Bahasa:
english
Halaman:
4598
Nama siri:
1
Fail:
PDF, 238.77 MB
Tag anda:
IPFS:
CID , CID Blake2b
english, 1918
Selama 1-5 menit fail akan dihantar ke e-mel anda.
Dalam masa 1-5 minit fail akan dihantar ke akaun Telegram anda.
Perhatian: Pastikan bahawa anda telah memautkan akaun anda kepada bot Telegram Z-Library.
Dalam masa 1-5 minit fail akan dihantar ke peranti Kindle anda.
Harap maklum: anda perlu mengesahkan setiap buku yang ingin dihantar ke Kindle anda. Semak e-mel anda untuk pasti ada e-mel pengesahan dari Amazon Kindle Support.
Penukaran menjadi sedang dijalankan
Penukaran menjadi gagal
Faedah Status Premium
- Menghantar ke pembaca elektronik
- Peningkatan had muat turun
- Tukar fail
- Lebih banyak hasil carian
- Faedah lain