Sumbangan 15 hb September 2024 – 1 hb Oktober 2024
Mengenai pengumpulan sumbangan
carian buku
buku
Sumbangan:
64.7% dicapai
Log masuk ke
Log masuk ke
pengguna yang dibenarkan mempunyai akses kepada:
cadangan peribadi
Bot Telegram
sejarah muat turun
menghantar ke E-mel atau Kindle
pengurusan senarai buku
penyimpanan ke favorit
Peribadi
Permintaan buku
Penelitian
Z-Recommend
Senarai buku
Yang paling popular
Kategori
Penyertaan
Menyokong
Muat naik
Litera Library
Menyumbangkan buku kertas
Menambahkan buku-buku kertas
Search paper books
LITERA Point saya
Carian kata kunci
Main
Carian kata kunci
search
1
Слободне структуре туђег говора у енглеском и српском новинском дискурсу
Јеротијевић Тишма Даница М.
је
говора
говор
туёег
слободни
индиректни
времена
енглеском
али
слободне
српском
структуре
дискурсу
индиректног
слободног
новинском
примера
директни
јер
директног
текста
као
слагања
функцију
јеротијевић
говорника
смо
тј
долази
које
који
структура
daily
даница
када
није
речи
слободних
indirect
исказа
примеру
разлику
тишма
функција
reported
аутор
већ
нарочито
перин
сличности
Bahasa:
serbian
Fail:
PDF, 3.87 MB
Tag anda:
0
/
0
serbian
2
Столетник
Иван Вазов
info
вазов
гроба
иван
пазете
slovo.bg
ази
александра
ангелова
бащи
беди
богу
бъдещето
бяга
веч
вратнята
гледам
годин
диа
довърших
домашни
дочаках
дълги
жаля
живко
замислен
зарад
здраво
иванов
изпратих
източник
кажи
казвам
кървави
мартин
митов
набиране
нти
опит
отида
питаш
плакали
пловдивския
порадвах
порои
последна
посрещах
прага
привърших
разказвам
Bahasa:
bulgarian
Fail:
FB2 , 3 KB
Tag anda:
0
/
0
bulgarian
3
Столетник
Моята библиотека (http://chitanka.info)
Иван Вазов
гроба
заслуги
пазете
contents
ази
александра
ангелова
ателие
бащи
беди
благодарение
богу
бъдещето
бяга
вазов
веч
вратнята
всеотдайни
гледам
годин
гори
диа
довърших
домашни
допълнителна
дочаках
дълги
жаля
живко
заглавна
замислен
зарад
здраво
иван
иванов
изпратих
източник
кажи
казвам
кървави
мартин
митов
набиране
научите
обогатяването
опит
основен
отида
питаш
плакали
Tahun:
2008
Bahasa:
english
Fail:
MOBI , 47 KB
Tag anda:
0
/
0
english, 2008
1
Ikuti
pautan ini
atau cari bot "@BotFather" dalam Telegram
2
Hantar arahan /newbot
3
Berikan nama untuk bot anda
4
Berikan nama pengguna untuk bot
5
Salin mesej terbaharu daripada BotFather dan tampalkannya di sini
×
×